Zum diesjährigen Karneval nehme ich euch mit auf eine kleine Reise durch meine Kindheit und Jugend bis zu meinem Auszug von zu Hause. Ich beschreibe ein schnelles und hastiges Mittagessen, meine Besuche beim Kinderkarneval, wie ich abends spät vom Fussballtraining nach Hause kam und schliesslich erzähle ich eine Annektote zu meinem Auszug. Es sind manchmal vermeintlich unscheinbare Familienmomente, die in der Gegenwart als normale, fast langweilige Routine wahrgenommen werden, die sich aber im Laufe der Zeit in schöne Erinnerungen an eine Zeit verwandeln, in die man sich manchmal sogar zurückwünscht. Dabei ist es gerade diese zermürbernde Routine, die unseren Tag strukturiert, uns Sicherheit gibt und gleichzeitig vieles bestimmt, auch den Speiseplan. Für jeden kleinen Moment, für jede oben beschriebene Situation gibt es ein passendes Rezept: schnell, proteinreich, traditionell oder gemütlich. So entsteht ein vertrautes Repertoire an Rezepten, das je nach Situation eingesetzt werden kann. So bekommen Erinnerungen in meinem Kopf Gerüche, Geschmäcker oder Farben. Erinnerungen an schnelle Gerichte wer den weiss, Erinnerungen an das Essen nach dem Sport gelb, an das Sonntagsessen rot oder an Süssspeisen braun. Ich wünsche euch viel Spass beim Lesen und viel Erfolg beim Nachkochen der vier ausgewählten Rezepte für den März.
Per il carnevale di quest'anno, vi porto in un breve viaggio attraverso la mia infanzia e la mia gioventù fino a quando sono uscito di casa. Descrivo un pranzo veloce e frettoloso, le mie visite al carnevale dei bambini, il modo in cui tornavo a casa la sera tardi dagli allenamenti di calcio e poi la mia uscita di casa. Si tratta di momenti familiari a volte apparentemente poco appariscenti, che nel presente vengono percepiti come routine normali, quasi noiose, ma che con il passare del tempo si trasformano in ricordi affettuosi di un'epoca a cui a volte si vorrebbe addirittura tornare. Eppure, è proprio questa routine estenuante a strutturare la nostra giornata, a darci sicurezza e, allo stesso tempo, a determinare molte cose, compreso il menù. Per ogni piccolo momento, per ogni situazione descritta sopra, c'è una ricetta adatta: veloce, ricca di proteine, tradizionale o confortante. Il risultato è un repertorio familiare di ricette che possono essere utilizzate a seconda della situazione. Così anche i ricordi nella mia testa assumono odori, sapori o colori. I ricordi legati alla cucina veloce diventano bianchi, quelli del cibo dopo lo sport gialli, i pranzi della domenica rossi o i dolci marroni. Vi auguro un buon proseguimento di lettura e molto successo nel cucinare le quattro ricette selezionate per il mese di marzo.
chiacchiere

In unserer Familie sind wir keine grossen Fasnacht-Fans. Trotzdem versuchten meine Eltern mir das Fest nahe zu bringen und so besuchten wir Jahr für Jahr die Kinderfasnacht in Worb. Ob ich jeweils irgendwie geschminkt oder gar verkleidet wurde, weiss ich nicht mehr. Ein Zeugnis dafür, dass mir das farbenfrohe, laute Fest nie wahnsinnig zusagte. So war ich jeweils froh wenn wir endlich im Auto sassen und ich mich zu Hause von den unmöglichen Konfettis befreien konnte die an den unmöglichsten Stellen hängen blieben. Auch mit unseren Kindern haben wir die Kinderfasnacht bereits besucht. Während die Tochter am wilden Treiben und den Verkleidungen gefallen fand, wirkten die Masken und phantastischen Gestalten auf unseren Sohn eher einschüchternd und er bekam es jeweils mit der Angst zu tun. Das weinende Kind dabei zu haben machte den Besuch des Festes definitiv nie zu einem Genuss. Was jedoch alle geniessen, sind die Chiacchiere (deutsch ausgesprochen: Kiakkiere) meiner Mutter. Für diese traditionelle Art Fasnacht-Kekse bezahlt man in Italien bis zu hundert Euro pro Kilo. Wir hingegen werden damit jedes Jahr von meiner Mutter verwöhnt, was uns trotz allem wenigstens kulinarisch der Fastnachtszeit erfreuen lässt.
Nella nostra famiglia non siamo grandi appassionati di carnevale. Tuttavia, i miei genitori hanno cercato di farmi conoscere questa festa e così, anno dopo anno, abbiamo partecipato al carnevale dei bambini a Worb. Non ricordo se ero sempre truccato o addirittura travestito. A dimostrazione del fatto che questa festa colorata e rumorosa non mi è mai piaciuta molto. Così ero sempre felice quando finalmente tornavamo in macchina per poi potermi liberare a casa dai coriandoli impossibili che andavano a finire nei posti più impossibili. Abbiamo anche partecipato al carnevale dei bambini con i nostri figli. Mentre a nostra figlia sono piaciuti gli scherzi e i costumi, le maschere e le figure fantastiche intimorivano nostro figlio, che si impauriva sempre. Avere con noi un bambino che piange non ha mai reso piacevole la visita del carnevale. Ciò che invece piace a tutti sono le chiacchiere di mia madre. In Italia si pagano fino a cento euro al chilo per questo tipo di biscotto tradizionale del carnevale. Noi, invece, veniamo viziati ogni anno da mia madre, il che ci permette almeno di goderci il periodo di carnevale dal punto di vista culinario.
parmesan risotto - risotto al parmigiano

Zu Hause nannten wir das Gericht einfach weisser Reis. Meine Mutter bereitete ihn oft mittags zu, vielleicht aus Bequemlichkeit, vielleicht um Geld zu sparen oder vielleicht einfach, weil er allen schmeckte und uns mit ein paar billigen Zutaten zufrieden stellte. Reis, Käse und ein wenig Butter reichten aus, um alle zufrieden zu stellen. Zutaten, an denen es in der Speisekammer nie mangelte. Mamma kocht den Reis in Wasser, giesst ihn ab und würzt ihn dann mit Butter und geriebenem Käse. Ich hingegen bereite ihn gerne etwas aufwendiger zu und mache aus dem einfachen weissen Reis ein echtes Parmesan-Risotto. Ein Gericht, das mich dank seiner Textur und seines Geschmacks trotzdem an die kleine Küche in dem Wohnblock in Biglen erinnert, in der meine Mutter mittags den weissen Reis für uns zubereitete.
A casa lo chiamavamo riso in bianco. Mamma lo preparava spesso a mezzogiorno, forse per comodità, forse per risparmio o forse semplicemente perché piaceva a tutti e ci saziava con pochi ingredienti economici. Bastava del riso, del formaggio e poco burro per mettere d’accordo tutti. Ingredienti che nella dispensa non mancano mai. Mamma il riso lo cuoce in acqua, lo scola e poi lo condisce con burro e formaggio grattugiato. A me invece piace prepararlo in modo più elaborato, sviluppando il semplice riso in bianco facendolo diventare un vero e proprio risotto al parmigiano. Piatto che grazie alla sua consistenza e sapore mi riporta comunque alla piccola cucina del condominio a Biglen dove mia mamma a mezzogiorno ci preparava il riso in bianco.
fisch piccata - piccata di pesce

Bis zu sechsmal die Woche stand ich in jungen Jahren auf dem Fussballballplatz. Ich spielte selber im Verein und trainierte zusätzlich Junioren. Vor allem nach strengen Trainings freute ich mich auf das Essen, das meine Mutter bei Seite gestellt hatte. Ich genoss es sehr, während ich vom Küchentisch aus auf den TV-Bildschirm sah und so von etwas weiter hinten mit meinem Vater Europacup-Spiele verfolgte. Speziell freute ich mich nach dem Sport auf eiweissreiches und fettiges Essen. Super gerne mochte ich zum Beispiel diese Fisch Piccata, die es ab und zu mit Reis gab. Sie erinnerten irgendwo durch an Fischstäbchen, waren aber hausgemacht und mit Bestimmtheit gesünder als die gefrorenen Stäbchen aus dem Karton. Nach wie vor liebe ich die Fisch Piccata. Heute bereite ich diese ab und zu für die Kinder und für mich zu. Dafür verwende ich flache Filets von weissfleischigem Fisch, zum Beispiel von Rotzunge oder Pangasius.
Quando ero ragazzo, andavo al campo di calcio fino a sei volte alla settimana. Giocavo nel club e allenavo anche le squadre giovanili. Soprattutto dopo delle dure sessioni di allenamento, aspettavo con gioia il cibo che mia madre aveva messo da parte e lo gustavo mentre seguivo lo schermo del televisore dal tavolo della cucina e guardavo le partite della Coppa Europa con mio padre da un po' più indietro. Dopo l'allenamento mi piacevano in particolare dei cibi ricchi di proteine e di grassi. Per esempio, mi piaceva molto la piccata di pesce che ogni tanto mamma preparava con il riso. Ricordano un po’ i bastoncini di pesce, ma erano fatti in casa e sono deci samente più sani dei bastoncini surgelati della scatola. Adoro ancora la piccata di pesce. Oggi la preparo per me e i bambini di tanto in tanto. Uso filetti piatti di pesce a carne bianca, per esempio sogliola o pangasio.
cannelloni mit ricotta und spinat - cannelloni con ricotta e spinaci

Wir konnten es kaum erwarten nach unserem Auszug von zu Hause unsere Eltern endlich in unsere erste gemeinsame Wohnung einzuladen, zu bekochen und zu verwöhnen. Gut vorbereitet freuten wir uns auf das Zusammensein, schliesslich konnte mit Cannelloni als Menüwahl kaum etwas schieflaufen. Meinten wir zumindest – und rechneten dabei nicht mit unserem frisch grundgereinigten Backofen. Als wir diesen einschalteten, fing der an zu qualmen und stinken, als würden wir Plastik-Abfall verbrennen. Unsere Wohnung war voll Rauch und der stechende Gestank war unausstehlich. Wir mussten alle Türen und Fenster öffnen, den Backofen ausschalten und auslüften, es war undenkbar dort in absehbarer Zeit Essen drin zubereiten zu können. Daher mussten wir kurzerhand umdisponieren. Glücklicherweise war die Tomatensauce noch nicht in der Cannelloni-Form und so konnten wir diese verwenden, um eine einfache Pasta damit anzurühren. Die Gäste waren schlussendlich trotzdem glücklich und satt. Seither hüte ich mich davor unseren Gästen das Menü im Voraus bekannt zu geben, denn man weiss wirklich nie, was passieren kann.
Dopo aver lasciato casa, non vedevamo l'ora di invitare finalmente i nostri genitori nel nostro primo appartamento, per cucinare per loro e viziarli. Ben preparati, non vedevamo l'ora che arrivassero - dopotutto, con i cannelloni come scelta del menu, difficilmente qualcosa poteva andare storto. Almeno così pensavamo - e non contavamo sul nostro forno appena pulito. Quando lo abbiamo acceso, ha iniziato a fumare e a puzzare come se stessimo bruciando rifiuti di plastica. Il nostro appartamento era pieno di fumo e l'odore pungente era insopportabile. Abbiamo dovuto aprire tutte le porte e le finestre, spegnere il forno e farlo arieggiare, poiché era impensabile che avremmo potuto preparare del cibo lì dentro nel prossimo futuro. Quindi abbiamo dovuto cambiare i nostri piani. Fortunatamente, la salsa al pomodoro non era ancora sui cannelloni e quindi abbiamo potuto utilizzarla per preparare un semplice piatto di pasta. Alla fine, gli ospiti erano comunque felici e sazi. Da allora, sono sempre stato attento a non comunicare in anticipo il menu ai nostri ospiti, perché non si sa mai cosa può succedere.