Der Herkunftsort meiner Eltern ist, wie grosse Teile Süditaliens, stark von Abwanderung betroffen. Heute sind noch ca. 9'700 Menschen dort angemeldet. Viele arbeiten oder studieren jedoch grösstenteils auswärts, so dass die effektive Zahl der permanenten Einwohner vermutlich wesentlich kleiner ist. Die Stadt jedoch bietet Platz und Infrastruktur für über 20'000 Menschen. So gab es früher beispielsweise eine Markthalle. In meinen Erinnerungen ist sie riesig. Oft besuchten wir die Markthalle im Rahmen des Besuches des am Freitag stattfindenden Wochenmarktes. Die Markthalle war laut, voll, stinkig, farbig und lebendig und war der Spiegel einer damals noch lebendigeren Kleinstadt. Stark in Erinnerung geblieben sind mir die Bilder von der Fischtheke. Dort lagen unter anderem teils riesige Thun- und Schwertfische. Die abgetrennten Köpfe der grossen Fische waren ein Blickfang. Vor allem das Schwert der Schwertfische empfand ich jeweils als sehr imposant und das liess das Gewimmel von Fliegen auf den Fischen etwas vergessen. Nur selten bereiteten meine Mutter oder Grossmutter Schwertfisch zu, dieser entwickelte sich jedoch trotzdem zu einem meiner Lieblingsfische. Entdecke ich diesen auf Menükarten von Restaurants, so kann ich nur schlecht widerstehen. Überzeugt euch selbst von der Köstlichkeit des Schwertfisches.
Il luogo di origine dei miei genitori, come gran parte dell'Italia meridionale, è fortemente colpito dall'emigrazione. Oggi vi sono ancora registrate circa 9.700 persone. Tuttavia, molti di loro lavorano o studiano lontano da casa, quindi il numero effettivo di residenti permanenti è probabilmente molto inferiore. La città, tuttavia, offre spazio e infrastrutture per oltre 20.000 persone. Per esempio, un tempo c'era una sala del mercato. Nei miei ricordi è enorme. Lo visitavamo spesso quando andavamo al mercato settimanale del venerdì. La sala del mercato era rumorosa, affollata, maleodorante, colorata e vivace ed era lo specchio di una piccola città che all'epoca era ancora più vivace. Ricordo ancora le immagini del banco del pesce. Tra le altre cose, c'erano enormi tonni e pesci spada. Le teste mozzate dei grandi pesci attiravano l'attenzione. Trovavo la spada del pesce spada molto impressionante, il che mi faceva dimenticare lo sciame di mosche sul pesce. Mia madre o mia nonna preparavano raramente il pesce spada, ma è diventato comunque uno dei miei piatti preferiti. Quando lo vedo nei menu dei ristoranti, è difficile resistere. Convincetevi della bontà del pesce spada.
schwertfisch-rollen - involtini di pesce spada
Ich wollte dieses Gericht schon vor Jahren für liebe Freunde kochen. Damals gab es jedoch keinen Schwertfisch in unseren Geschäften zu kaufen. Bei meinen Recherchen lernte ich, dass der Schwertfisch aus Artenschutzgründen in der Schweiz nicht verkauft wurde. Vor allem im Mittelmeer ist der Fisch stark überfischt, in Italien und Spanien ist der Schwertfisch ein sehr beliebter Speisefisch. Nun plötzlich taucht der Fisch auf den Theken unserer Geschäfte auf. Ehrlich gesagt hatte ich tatsächlich anfangs Skrupel diesen zu kaufen. Laut WWF soll der Konsum von Schwertfisch aus dem Nordwestatlantik heute unbedenklich sein. Zudem ist es, wie auch beim Thunfisch, wichtig darauf zu achten, dass der Fisch nicht mit Langleinen oder Treibnetzen gefangen worden ist. Werden die wenigen Parameter beachtet, so ist auch der Konsum von Schwertfisch im gesunden Masse, wie bei allem, unbedenklich. Nun freue ich mich die Schwertfischröllchen für meine Freuende nach Jahren endlich zubereiten zu können.
Anni fa volevo cucinare questo piatto per dei cari amici. All'epoca, però, non c'era pesce spada nei nostri negozi. Facendo delle ricerche, ho scoperto che il pesce spada non veniva venduto in Svizzera per motivi di tutela della specie. Soprattutto nel Mediterraneo, questo pesce è fortemente sovra sfruttato; in Italia e in Spagna, il pesce spada è un pesce da pasto molto popolare. Ora, improvvisamente, il pesce spada compare sui banchi dei nostri negozi. A dire il vero, all'inizio avevo qualche scrupolo a comprarlo. Secondo il WWF, oggi il consumo di pesce spada dell'Atlantico nord-occidentale è considerato innocuo. Inoltre, come per il tonno, è importante assicurarsi che il pesce non sia stato pescato con palamiti o reti da posta derivanti. Se si rispettano questi pochi parametri, anche il consumo consapevole di pesce spada è innocuo. Ora sono felice di poter finalmente preparare, dopo anni, gli involtini di pesce spada per i miei amici.
schwertfisch carpaccio - carpaccio di pesce spada
In italienischen Supermärkten gibt es Schwertfisch oft auch fein tranchiert und abgepackt, wie wir es vom Lachs kennen, zu kaufen. Als ich das zum ersten Mal entdeckte sah ich in meinem Kopf gleich dieses Gericht. Es ist inspiriert von einem Lachs-Carpaccio welches ich vor x-Jahren auf der Terrasse eines Restaurants an der Aare in Thun bei einem Nachtessen mit meiner Frau gegessen habe. Wobei ich das Dressing für den Schwertfisch mediterraner, leichter und frischer gehalten habe als dasjenige des Restaurants in Thun. Das Experiment ist sehr geglückt. Eigentlich hatte ich das abgebildete Gericht für meine Kinder zubereitet. Nachdem ich es allerdings mit viel Liebe fertig erstellt und einige Fotos gemacht hatte, konnte ich meine Lust nicht mehr bremsen und ass das Gericht gleich selbst. Ich konnte dem Gericht, das schlussendlich aussah wie ein Gemälde, einfach nicht mehr widerstehen. Für die Kinder gab es dann etwas anderes. Sie waren trotzdem zufrieden und auch dieses Gericht wird in den nächsten Monaten vorgestellt.
Nei supermercati italiani, il pesce spada viene spesso venduto finemente affettato e confezionato, così come lo conosciamo dal salmone. Quando l'ho scoperto, mi è subito venuto in mente questo piatto. È stato ispirato da un carpaccio di salmone che ho mangiato sulla terrazza di un ristorante sull'Aar a Thun in occasione di una cena con mia moglie anni fa. Ho mantenuto il condimento del pesce spada più mediterraneo, più leggero e più fresco di quello del ristorante di Thun. L'esperimento è riuscito molto bene. In realtà, avevo preparato il piatto qui ritratto per i miei figli. Tuttavia, dopo averlo preparato con amore e aver scattato qualche foto, non sono riuscito a trattenermi e l'ho mangiato subito io stesso. Non sono riuscito a resistere a questo piatto, che alla fine sembrava un dipinto. I bambini hanno mangiato qualcos'altro. Sono rimasti comunque soddisfatti e anche quel piatto sarà presentato nei prossimi mesi.
schwertfisch sizilianer art - pesce spada alla messinese
Schwertfisch auf sizilischer Art ist ein sehr einfaches und schnelles Gericht mit sizilianischem Charakter. Ich wurde kürzlich an dieses Gericht erinnert, als ich Fancesco Panella im Fernsehen sah. Wenn wir über Sizilien und insbesondere von der Stadt Messina sprechen, muss ich immer an eine süsse, lustige, elegante und lebensfrohe alte Dame denken, die ich als Kind kannte. Sie war die Mutter der Patin meines Bruders, die von Zeit zu Zeit in die Schweiz kam, um ihre Tochter und Enkelkinder zu besuchen. Ich habe sie vielleicht drei oder vier Mal in meinem Leben gesehen. Die Enkelkinder waren ein bisschen älter als ich und nannten sie Nonna. Den Älteren nacheifernd nannte auch ich sie so, was Nonna wahnsinnig amüsierte. Ich musste immer lachen, wenn sie auf Sizilianisch sprach, mit diesem Akzent und diesem Witz, der mich noch heute zum Lachen bringt, auch wenn es um heikle Themen geht. Noch heute verwenden wir oft ihre Art zu sagen "ormai, casa nova..." (Übersetzt: Das Haus ist nun fertig erstellt...) in Situationen, die sich nicht mehr ändern lassen. Damals war der Besuch von Verwandten aus Italien für mich eine nahezu unbekannte Situation. Es war, als würden nicht wir in die Ferien fahren, sondern, als kämen die Ferien zu uns. Es war eine besondere Situation und das kleine Dorf Biglen im Emmental schien plötzlich Süditalien zu sein. Dies dank Nonna aus Messina, die mich mit etwas Wehmut von meinen Grosseltern und Verwandten träumen liess.
Il pesce spada alla messinese è un piatto molto semplice e veloce ed è pieno di sicilianità. Questo piatto mi è stato recentemente ricordato guardando Fancesco Panella alla TV. Se si parla di Sicilia e in speciale die Messina, non posso non pensare a una dolcissima vecchia signora, divertente, elegante e solare che ho conosciuto da bambino. Era la mamma della madrina di mio fratello, che di tempo in tempo veniva in Svizzera a trovare la figlia e i nipotini. Forse l’avrò vista tre o quattro volte nella mia vita. I nipotini erano poco più grandi di me e la chiamavano nonna. Seguendo loro anche io la chiamavo così, cosa che la divertiva follemente. Io di mio canto ridevo a sentirla parlare in siciliano con quell’accento e quello spirito che mi sa sempre di divertente, anche toccando argomenti delicati. Ancora oggi spesso ci capita di usare il suo modo di dire "ormai, casa nova..." in situazioni che ormai non si possono più cambiare. Poi per me ricevere delle visite di parenti dall’Italia era presso che una situazione sconosciuta. Era come se non fossimo noi ad andare in vacanza, ma come se le vacanze venissero da noi. Era una situazione speciale, con il piccolo paesino Biglen in Emmental che all’improvviso sembrava diventare Sud Italia. Grazie alla nonna messinese che mi faceva sognare i miei nonni e parenti con un po’ di malinconia.
pasta mit aubergine und schwertfisch - pasta con melanzana e pesce spada
Mit der Familie fuhren wir an einem regnerischen Tag in den Sommerferien an unseren gewohnten Strand. Das Meer war zu stürmisch, um darin baden zu können. Am selben Tag musste scheinbar an dem Ort ein Kind in Not von den Rettungsschwimmern aus den Wellen geholt werden. So beschränkte sich unser Besuch auf einen Spaziergang, bevor wir dann spontan im Lido nebenan im Restaurant einkehrten und das Mittagessen assen. Wie bekannt, kann ich jeweils nicht widerstehen, wenn Schwertfisch auf der Karte steht, so auch an diesem Tag. Meine Erwartungen wurden nicht enttäuscht. Der Fisch schien megafrisch zu sein und die leichte Pasta schmeckte fantastisch. Wir assen auf der Terrasse und konnten von dort aus das Treiben der Wellen des stürmischen Meeres beobachten. Wir genossen die beeindruckende Kulisse, die Stimmung und das feine Essen. Das alles begleitet von den liebsten Menschen - was will man mehr?
Quando andammo alla nostra solita spiaggia con la famiglia in un giorno di pioggia durante le vacanze estive, il mare era troppo tempestoso per fare il bagno. Lo stesso giorno, a quanto pare, un bambino in difficoltà è stato tirato fuori dalle onde dai bagnini del posto. La nostra visita si è quindi limitata a una passeggiata, prima di fermarci spontaneamente al ristorante Lido accanto per il pranzo. Come sapete, non riesco a resistere al pesce spada quando è presente nel menu e quel giorno non ho fatto eccezione. Le mie aspettative non sono state deluse. Il pesce sembrava freschissimo e la pasta leggera aveva un sapore fantastico. Abbiamo mangiato sulla terrazza e abbiamo potuto osservare le onde del mare in tempesta. Ci siamo goduti il paesaggio impressionante, l'atmosfera e il cibo eccellente. Tutto questo accompagnato dalle persone più care: cosa si può chiedere di più?