roma

Für den italienischen Teil meines Herzens hat die Stadt Rom eine besondere Faszination. Als ewige Stadt definiert, ist sie Heute die Hauptstadt Italiens. Ein Ort, wo zahlreiche Mythen und Legenden spielen und seit der Antike Geschichte geschrieben wird. Dank der gut erhaltenen Ruinen, Denkmäler, Struktur der Stadt und Museen wird die Geschichte erlebbar gemacht wie kaum wo anders. Von der Antike über das Mittelalter über den Faschismus bis in die Zukunft ist alles dabei. Persönlich war ich zwei Mal im Rom. Einmal als Vierjähriger an der Hochzeit einer Cousine meiner Mutter (ja, auch dort lebt ein Zweig unserer Familie!) und einmal als Teenager auf der Abschlussreise der katholischen kirchlichen Unterweisung nach der Firmung. Weitere Details zu meinen zwei Reisen nach Rom folgen als Einleitung zu den vier Rezepten aus und zu Rom.

 

Per la parte italiana del mio cuore, la città di Roma ha un fascino speciale. Definita la città eterna, oggi è la capitale d'Italia. Un luogo dove sono nati molti miti e leggende e dove la storia continua a essere scritta fin dall'antichità. Grazie alle rovine ben conservate, ai monumenti, alla struttura della città e ai musei, la storia può essere vissuta come in nessun altro luogo. Dall'antichità al Medioevo, dal modernismo al futuro, c'è tutto. Personalmente, sono stato a Roma due volte. Una volta a quattro anni al matrimonio di una cugina di mia madre (sì, anche lì vive un ramo della nostra famiglia) e una volta da adolescente durante la gita finale del catechismo dopo la cresima.


gricia

La Gricia ist eines der Lieblieblingsgerichte der Römer und eines der bekanntesten ihrer Küche. In Rom lebt die Familie von Grossonkel Domenico, ein Bruder meines Grossvaters. Meine Mutter vergoss sehr viele Tränen als er starb und erst dann wurde mir klar, dass dies wohl ihr Lieblingsonkel war. Die Nachricht erreichte mich als ich mit meinem Vater vom Fussballspiel im Wankdorf nach Hause kam. Grossonkel Domenico war ein angesehener Mann. So wie ich es als Kind aufgeschnappt habe, arbeitete er scheinbar als Chauffeur ranghoher Politiker. Seine Kinder leben weiterhin in Rom und sind durch und durch Römer. Was macht einen Römer aus? In meinen Augen sind es witzige, liebenswürdige Rüpel. Wie zum Beispiel Mutters Cousin Emilio (der Mann wog zwischenzeitlich 140 kg bei ca. 170 cm Körpergrösse), er stand beim Essen zwischen den Gängen oft auf und hoppelte umher. Seine Erklärung dafür? So setzt sich das Essen im Magen und es wird Platz geschaffen für noch mehr Essen. Die spinnen die Römer!

 

La Gricia è uno dei piatti preferiti dai romani e uno dei più famosi della loro cucina. A Roma vive la famiglia del mio prozio Domenico, fratello di mio nonno. Mia madre ha versato molte lacrime quando è morto e solo allora ho capito che questo era probabilmente il suo zio preferito. La notizia mi raggiunse quando tornai a casa con mio padre dalla partita di calcio vista allo stadio Wankdorf a Berna. Il prozio Domenico era un uomo rispettato. Da quello che ho percepito da bambino, sembra che lavorasse come autista per politici di alto livello. I suoi figli vivono ancora a Roma e sono oramai dei veri e propri romani. Cosa caratterizza un romano? Ai miei occhi, sono dei simpatici e amabili ruffiani. Come il cugino di mia madre Emilio, per esempio (l'uomo pesava 140 kg con un'altezza di circa 170 cm), si alzava spesso e saltellava tra una portata e l'altra durante i pasti. La sua spiegazione per questo? Così il cibo si posa nello stomaco e si fa spazio per ancora più cibo. Come direbbero Asterix e Obelix: Sono pazzi questi romani!

Download
gricia - d.pdf
Adobe Acrobat Dokument 236.1 KB
Download
gricia - i.pdf
Adobe Acrobat Dokument 234.3 KB


amatriciana

Der eine Teil der Abschlussreise mit der katholisch Unterricht-Klasse verlief, wie man sich eine solche vorstellt. Wir hausten bei Nonnen, besuchten viele Kirchen, den Vatikan und weitere religiös interessante Orte. Die anderen Sehenswürdigkeiten der Stadt, spielten nur zweitrangig eine Rolle. Der andere Teil der Reise kam auch für mich unerwartet und ich hatte vorgängig überhaupt nicht damit gerechnet. Zum ersten Mal kam ich so richtig mit Rauch und Alkohol in Kontakt. Die älteren Jungs besorgten tagsüber jeweils Bier, Martini und Zigaretten, welche wir nachts unerklärlicherweise unbemerkt und lustigerweise bei den Nonnen konsumierten. Ich erinnere mich daran, dass wir in der Angst, dass vor lauter Rauch der Feueralarm losgehen würde, bei offenem Fenster feierten. Wir hatten eine gute Zeit. Ein perfekter Begleiter für solche spontane Feste ist die Pasta all’Amatriciana. Der Name dieser Pasta stammt aus Amatrice einer kleinen Stadt in der Nähe Roms. Amatrice wurde vor wenigen Jahren durch ein starkes Erdbeben teils zerstört.

 

Una parte della gita finale con la classe di catechismo è andata come si poteva immaginare. Alloggiavamo in un convento di suore, visitavamo molte chiese, il Vaticano e altri luoghi d'interesse religioso. Le altre attrazioni della città avevano solo un ruolo secondario. L'altra parte del viaggio è stata inaspettata anche per me e non me. Per la prima volta sono stato in contatto con il fumo e l'alcol. I ragazzi più grandi compravano birra, martini e sigarette durante il giorno, che poi consumavamo di notte nelle nostre camere delle suore, inspiegabilmente senza essere scoperti. Ricordo che facevamo festa con le finestre aperte per paura che l'allarme antincendio scattasse per tutto il fumo in camera. Ci siamo divertiti moltissimo. Un perfetto piatto per feste spontanee è la pasta all'amatriciana. Il nome di questa pasta deriva da Amatrice, una piccola città vicino a Roma. Amatrice è stata parzialmente distrutta da un forte terremoto qualche anno fa.

Download
amatriciana - d.pdf
Adobe Acrobat Dokument 231.4 KB
Download
amatriciana - i.pdf
Adobe Acrobat Dokument 207.6 KB


cacio e pepe

Fussball war in meiner Jugend mehr als eine Leidenschaft. Eines meiner fussballerischen Vorbilder war der Römer und nun moderne Legende gewordener Francesco Totti. In "seinem" Stadion spielen zwei Vereine, seine AS Roma und die SS Lazio. Als ich auf der Abschlussreise der katholischen Unterweisung in Rom war, spielte die SS Lazio gegen den FC Parma. Damals war das ein Spitzenspiel mit Mannschaften mit Topbesetzung. Einige Namen? Nesta, Buffon, Cannavaro, Thuram, Veron, Almeyda und viele mehr. Ich freute mich wahnsinnig auf den Besuch im Olympiastadion, welches 1990 Schauplatz des WM-Finals war, ein magischer Ort. Leider entlud sich kurz vor dem Spiel ein fürchterliches Gewitter über dem Stadion, das Spiel musste nach 20 Minuten wegen des vielen Regens abgebrochen werden. So viel dieser Abend regelrecht ins Wasser. Mit den Spaghetti al Cacio e Pepe (Käse und Pfeffer) wird jedermann jederzeit aufgeheitert. Die Zubereitung braucht etwas Übung, bis die Sauce nicht mehr verklumpt, doch wenn man den Dreh raus hat ist diese Pasta eine Offenbarung.

 

Il calcio nella mia gioventù era più di una passione. Uno dei miei idoli calcistici era il romano e ora leggenda vivente Francesco Totti. Due club giocano nel "suo" stadio, la sua AS Roma e la SS Lazio. Quando ero a Roma per la gita finale con la classe di catechismo, la SS Lazio giocava contro il Parma. A quai tempi era una partita di altissimo livello con squadre con formazioni piene di campioni internazionali. Alcuni nomi? Nesta, Buffon, Cannavaro, Thuram, Veron, Almeyda e molti altri. Non vedevo l'ora di visitare lo Stadio Olimpico, lo stadio che fu la sede della finale della Coppa del Mondo del 1990, un luogo magico. Purtroppo, poco prima della partita, un terribile temporale è scoppiato sopra lo stadio e la partita ha dovuto essere sospesa dopo 20 minuti a causa della troppa pioggia. Quindi quella serata è stata proprio uno spreco di tempo. Gli spaghetti al Cacio e Pepe rallegrano chiunque in qualsiasi momento. La preparazione richiede un po' di esercizio fino a quando la salsa non si raggruma più, ma una volta che ci si prende la mano, questa pasta diventa una rivelazione.

Download
cacio e pepe - d.pdf
Adobe Acrobat Dokument 207.3 KB
Download
cacio e pepe - i.pdf
Adobe Acrobat Dokument 188.3 KB


kürbis gnocchi mit artischokencreme - gnocchi di zucca con crema di carciofi

Giovedì Gnocchi! - Donnerstags gibt es Gnocchi! Ein letztes üppiges Mahl vor dem katholischen Fastentag, der Freitag. Dies wird auch heute noch in Rom zelebriert, auch wenn der Freitag als Fastentag in Italien kaum mehr praktiziert wird. Unsere Familie liebt Gnocchi und schon nur darum wäre Rom eine Reise wert. Zudem entwickelt vor allem mein sechsjähriger Sohn Interesse für die Stadt, schaut gerne Bücher über Rom an oder baut Ruinen mit Bauklötzen nach. Schon mehrmals hat er erwähnt Rom besuchen zu wollen. Diesen Wunsch werden wir ihm irgendwann erfüllen. Nebst der Stadt würde ich auch gerne den römischen Zweig meiner Verwandtschaft kennen lernen, vielleicht nur an einem Abend. Dies wäre bestimmt ein lustiges und mit Reizen überflutetes Ereignis. Das Rezept für die klassischen Kartoffel Gnocchi findet ihr auf meiner Webseite, diese Gnocchi sind eine nicht gerade römische Variante aus Kürbis.

 

Giovedì Gnocchi! - Un ultimo pasto sontuoso prima del giorno di digiuno cattolico, il venerdì. Questo pasto si celebra ancora oggi a Roma, anche se il venerdì non è quasi più praticato come giorno di digiuno in Italia. La nostra famiglia ama gli gnocchi e solo per questo motivo Roma varrebbe un viaggio. Inoltre, mio figlio di sei anni in particolare sta sviluppando un interesse per la città, gli piace guardare i libri su Roma o ricostruire le rovine con le costruzioni. Ha già menzionato diverse volte che vuole visitare Roma. Un giorno realizzeremo il suo desiderio. Oltre alla città, mi piacerebbe anche conoscere il ramo romano dei miei parenti, magari solo per una sera. Questo sarebbe sicuramente un incontro divertente e pieno di magia. Potete trovare la ricetta dei classici gnocchi di patate sul mio sito, questi gnocchi sono una versione non troppo romana fatta con la zucca.

Download
kürbis gnocchi.pdf
Adobe Acrobat Dokument 244.8 KB
Download
gnocchi di zucca.pdf
Adobe Acrobat Dokument 228.3 KB