Neben Sommerferien mit viel baden, Sonne tanken, campen, Kindergeburtstagsfeiern und anderen schönen Ausflügen und Erlebnissen, blieb dieser Monat nur Zeit um ein kleiner einfacher Überbrückungsbeitrag bis zum eigentlichen August-Beitrag fertigzustellen. Dabei stelle ich vier Saucen für heisse Tage vor, die sich perfekt als Begleiter von leichten Sommergerichten eignen. Drei dieser Saucen werde ich im nächsten Beitrag verwenden.
Dopo le vacanze estive con tante nuotate, abbronzature, campeggio, feste di compleanno dei bambini e altre belle gite ed esperienze, questo mese ho avuto il tempo di finire solo un piccolo e
semplice contributo che farà da ponte fino all‘effettivo articolo di agosto. Vi presenterò quattro salse per queste giornate calde, perfette per accompagnare i piatti leggeri dell‘estate. Tre di
queste salse le utilizzerò nel prossimo articolo.
salatsauce -salsa per insalata
Es gab zwei Sachen die aus Kalabrien regelmassig bestellt wurden bevor wir für unseren Jährlichen Besuch bei den Verwandten losfuhren. Dies waren Ricola für den Grossvater von Seite meines Vaters
und Aromat für die Grossmutter von Seite meiner Mutter. Mein Grossvater vermisste die typisch schweizerischen Bonbons nachdem er ca. 40 Jahre in der Schweiz gelebt hatte, und meine Grossmutter
verliebte sich ins Aromat bei einem ihrer wenigen Besuchen in der Schweiz. Das Aromat fand als Salatgewürz in einem einfach gehaltenen Dressing Verwendung. So verpasste Grossmutter ihrem
Salatdressing einen Touch des Geschmackes der Wahlheimat der Tochter. Wahrscheinlich war Grossmutter die einzige einheimische Kalabrierin die Aromat in der Küche verwendete, was ich ziemlich
witzig finde.
Aromat im Salatdressing war auch nach dem Gusto des Grossvaters von Seite meiner Mutter, denn eins musste der Salat für ihn sein: salzig! Er scherzte jeweils indem er erklärte das italienische
Wort „salata“ (weiblich für salzig) sei doch Teil des Wortes „inslata“ (italienisch für Salat), also müsse der Salat salzig sein!
Due cose dovevamo portare regolarmente in Calabria quando partivamo per la nostra visita annuale ai parenti. Si tratta delle Ricola per il nonno da parte di mio padre e Aromat per la nonna da
parte di mia madre. A mio nonno mancavano le tipiche caramelle svizzere alle erbe dopo aver vissuto in Svizzera per circa quarant’anni, e mia nonna si è innamorata dell‘Aromat durante una delle
sue poche visite in Svizzera. L‘Aromat lo usava come spezia da insalata in un semplice condimento. Così mia nonna dava al suo condimento per l‘insalata un tocco del gusto del paese adottivo della
figlia. La nonna era probabilmente l‘unica calabrese che usava Aromat in cucina, cosa che trovo molto divertente.
L‘Aromat nel condimento dell‘insalata era anche di gradimento di mio nonno da parte di mia madre, perché l‘insalata secondo lui doveva essere salata! Scherzava spiegando che la parola
„salata“ faceva parte della parola „inslata“, quindi l‘insalata doveva essere salata!
senf-honigsauce - salsa alla senape e miele
In Thun ass ich einmal ein Lachs-Carpaccio als wir mit meiner Frau in einem Restaurant mit Terrasse auf die Aare dinierten. Ich war sehr angetan von dem Dressing auf dem Carpaccio.
Einige Zeit später frühstückten wir mit meiner Frau im IKEA-Restaurant. Bei Besuchen im schwedischen Möbelhaus kehren wir sehr gerne im Restaurant ein, denn bei dem unschlagbaren
Preis-Leistungsverhältnis entdeckt man immer wieder überraschendes. So wurde zu einem Fisch-Sandwich eine sehr ähnliche Sauce wie diejenige aus Thun serviert, was mich dazu bewegte diese zu Hause
nach zu ahmen - was meiner Meinung nach auch sehr gut gelang.
A Thun una volta ho mangiato un carpaccio di salmone quando cenavamo con mia moglie in un ristorante con terrazza sull‘Aare. Mi è piaciuta molto la salsa sul carpaccio.
Qualche tempo dopo abbiamo fatto colazione con mia moglie in un ristorante IKEA. Quando visitiamo il negozio di mobili svedese, ci piace fermarci al ristorante, perché con l‘imbattibile
rapporto qualità-prezzo si scopre sempre qualcosa di sorprendente. Un panino al pesce è stato servito con una salsa molto simile a quella di Thun, che mi ha fatto venire voglia di imitarlo a casa
- cosa che credo di aver fatto molto bene.
tartarensauce - salsa alla tartare
Die Tartarensauce war für mich stets eine eher unnötige Sauce die oft und vor allem in schweizer Restaurants zu Fisch serviert wurde. Es ist nie eine grosse Liebe entfacht.
Trotzdem gibt es interessanterweise einige Fischgerichte zu welchen ich, vielleicht auch als Mangel an anderen Ideen, selber auch immer wieder Tartarensauce serviere. Um allerdings meinen
Geschmack zu treffen habe ich lange recherchiert und experimentiert. Heute stelle ich meine Variante vor.
Per me, la salsa alla tartare è sempre stata una salsa piuttosto inutile che spesso e soprattutto nei ristoranti svizzeri veniva servita con il pesce. Non è mai nato un grande
amore.
Tuttavia, ci sono alcuni piatti di pesce a cui io stesso, forse per mancanza di altre idee, servo sempre la salsa alla tartare. Per trovare ciò che mi piace ho fatto molte ricerche e
sperimentazioni. Oggi vi presento la mia variante.
aioli
Bereits als Jugendlicher konnte ich es oft nicht nachvollziehen, dass es Leute gab, die auf Grund des Geruchs der er im Mund hinterlässt, keinen Knoblauch assen. Ich hätte nie auf Knoblauch
verzichten wollen, denn die Köstlichkeiten die Mutter zubereitete wären nicht dieselben ohne Knoblauch gewesen.
Auch heute ist Knoblauch in meiner Küche eines der meistverwendeten Gewürze. Zeitweilen verschlangen wir ihn zu Hause regelrecht: Knoblauchbrot, Alio e Olio, Knoblauchcremesuppe die Knolle
gehörte zur Tagesordnung. Seit der Geburt unserer Kinder hat meine Frau allerdings Mühe mit zu starkem Knoblauchgeschmack, so ist der Verbrauch bei uns etwas gesunken.
Die Aioli stammt aus Südfrankreich und Spanien, passt aber von mir aus gesehen in jede mediterrane Küche, beispielsweise als Teil eines Vorspeisenbuffets oder zum Barbecue.
Già da ragazzo spesso non riuscivo a capire perché c‘erano persone che non mangiavano aglio a causa dell‘odore che lasciava in bocca. Io non avrei mai voluto fare a meno dell‘aglio, perché le
prelibatezze preparate da mia madre non sarebbero state le stesse senza l‘aglio.
Ancora oggi l‘aglio è una delle spezie più usate nella mia cucina. Una volta con mia moglie lo divoravamo letteralmente: pane all‘aglio, spaghetti all’alio e olio, zuppa di crema d‘aglio -
l‘aglio era all‘ordine del giorno. Dalla nascita dei nostri figli, però, mia moglie ha avuto problemi con il gusto di aglio troppo forte, soprattutto quando è crudo, per cui il nostro consumo è
diminuito un po‘.
L‘aioli e una salsa che proviene dal sud della Francia e della Spagna, ma secondo me si adatta ad ogni tipo di cucina mediterranea, per esempio come parte di un buffet di antipasti o per
accompagnare una bella grigliata.