Was ist eigentlich die berühmte Liebe beim Kochen? Von mir aus gesehen ist es die Zeit die man sich nimmt, um etwas Gutes zuzubereiten. Denn gut Ding will Weile haben und Geduld zahlt sich immer
aus. Das ist eine Philosophie, die ich in allen Bereichen meines Lebens anwende.
Stellt die Lebensmittelzubereitung Stress dar, dann sollte man lieber die Hände davon halten.
Symptomatisch dafür steht die Ursprungsversion der Pesto. Pesto kommt vom italienischen Wort „pestare“ und heisst übersetzt sowas wie zerstossen, zermanschen oder stampfen. So wurde die Pesto
ursprünglich im Mörser zerstossen. Das brauchte Zeit und Geduld um schlussendlich genügend Sauce für eine Mahlzeit zu haben. Alle Zutaten wurden so kalt zerstossen und entwickelten einen anderen
Geschmack als mit der „modernen“ Herstellungsmethode, die Oft Gebrauch von Mixern macht.
Wenn man zur Herstellung einer Pesto einen Mixer verwendet, ist es wichtig den Mixer nicht ständig laufen zu laufen. Es ist wichtig den Mixer nur kurz laufen zu lassen und danach wieder
auszuschalten, die Sauce ruhen zu lassen, um so zu vermeiden, dass sich der Mixer und vor allem die Pesto erhitzt. Denn Hitze verändert den Geschmack der Pesto. Öle beispielsweise können bitter
werden oder Kräuter verändern den Geschmack und die Farbe.
Deswegen empfehle ich allen wärmstens sich für die Pestoherstellung, wenn immer möglich genügend Zeit zu nehmen, und sich für die Variante mit dem Mörser zu entscheiden. Es wird sich
geschmacklich lohnen.
Cos’è il famoso amore in cucina? Dal mio punto di vista, è il tempo che ci prendiamo per preparare qualcosa di buono. Perché per fare le cose buone ci vuole tempo e pazienza, che viene sempre
ripagata. Questa è la mia filosofia che applico in tutti i settori della mia vita.
Se cucinare sembra stressante, è meglio lasciare perdere.
Sintomatica è la versione originale del pesto. Il nome pesto deriva dalla parola italiana „pestare“. È così il pesto originariamente si schiacciava in un mortaio. Serviva tempo e pazienza per
fare abbastanza salsa per un pasto. Tutti gli ingredienti si frantumavano a freddo e sviluppavano un gusto diverso rispetto al metodo di produzione „moderno“, che spesso fa uso di un
frullatore.
Se si utilizza un frullatore per fare un pesto, è importante spegnere spesso il frullatore e lasciare riposare il pesto per evitare di riscaldare il frullatore e soprattutto il pesto stesso.
Perché il calore cambia il sapore del pesto. Gli oli, per esempio, possono diventare amari o le erbe cambiano il sapore e il colore.
Per questo, consiglio vivamente a tutti di prendersi il tempo necessario per preparare il pesto in modo tradizionale. Ne varrà la pena.
pistazienpesto - pesto di pastacchi
Kennt ihr das auch? Ihr hört oder seht etwas zum ersten Mal in eurem Leben, doch von da an stolpert ihr immer und überall wieder darüber. Es kann ein Wort sein, eine Redewendung eine Ortschaft
ein Bild, oder ein Lied.
So geschah es bei mir mit diesem Gericht. In meinen schmackhaftesten kulinarischen Träumen hätte ich mir nie vorgestellt aus Pistazien eine Pesto herzustellen. Doch eines Abends wurde das Gericht
in einer meiner damals liebsten italienischen Kochsendungen vorgestellt. Im ersten Moment fand ich die Idee interessant, allerdings begeisterte mich das Gericht nicht riesig. Jedoch stolperte ich
von da an immer wieder über das Gericht, zum Beispiel im Internet, in Zeitschriften vermehrt im TV und in den Ferien sogar auf Speisekarten von Restaurants. Das Gericht von dem ich noch nie
gehört hatte war plötzlich omnipräsent, also musste es wirklich etwas Gutes an sich haben und mit jeder Begegnung steigerte sich die Lust das Gericht auch Mal zu kosten. Mit meiner Frau haben wir
die Spaghetti mit Pistazienpesto letzten Silvester zum ersten Mal zubereitet und gegessen. Das als Teil des Silvestermenüs und bestimmt nicht zum letzten Mal.
Um kurz auf die erwähnte Italienische Kochsendung zurückzukommen: Die Sendung wird immer noch produziert, allerdings mit einer anderen Hauptperson und ist seither irgendwie nicht mehr gleich wie
vorher. Dabei fährt ein TV-Koch mit Truckern im Lastwagen durch ganz Italien und besucht mit ihnen die Lieblings-Trucker-Restaurants. Es macht mir Spass zu sehen wie die unzähligen Gerichte
zubereitet werden und sich die Darsteller damit die Bäuche voll schlagen. Diese Sendung macht richtig Lust und Appetit auf einfaches ehrliches italienisches Essen. Die Pistazienpesto wurde in
Sizilien zubereitet und gegessen.
Conosci anche tu questa situazione? Per la prima volta nella tua vita senti o vedi qualcosa, ma da quel momento in poi ci inciampi su sempre e ovunque. Può essere una parola, una frase, un
luogo, un‘immagine o una canzone.
Questo è quello che mi è successo quando ho conosciuto questo piatto. Nei miei sogni culinari più gustosi non avrei mai immaginato di fare un pesto di pistacchi. Ma una sera il piatto fu
presentato in uno dei miei programmi di cucina italiana preferiti in quel periodo. All‘inizio trovavo l‘idea interessante, ma non ero molto entusiasta del piatto. Ma da allora mi sono imbattuto
sempre più spesso nel piatto, ad esempio su internet, sulle riviste, sempre più spesso in TV e in vacanza anche nei menù dei ristoranti. Il piatto di cui non avevo mai sentito parlare era
improvvisamente onnipresente, quindi doveva essere veramente buono. Con ogni incontro aumentava il desiderio di assaggiarlo. Con mia moglie abbiamo preparato e mangiato gli spaghetti al pesto di
pistacchio per la prima volta lo scorso Capodanno. Questo come parte del menu di Capodanno e non certo per l‘ultima volta.
Per tornare brevemente al programma di cucina italiana di cui ho parlato: Il programma è ancora in produzione, ma con un protagonista diverso e quindi non sembra più come prima.
Un cuoco TV viaggia in giro per l‘Italia con i camionisti e visita le loro trattorie preferite. È divertente vedere come si preparano gli innumerevoli piatti da nord a sud e sentire i
commenti di chi si abbuffa con le delizie servite. Questo programma stuzzica davvero l‘appetito mostrando il semplice e onesto cibo italiano. Il pesto di pistacchio è stato preparato e divorato
in Sicilia.
schnittlauchpesto - pesto di erba cipollina
Seit nun genau vier Jahren leben wir in unserem Haus. Seither haben wir vermutlich nie mehr Schnittlauch gekauft. Denn dieser wächst als nicht gerade alltägliche Dachbegrünung wild auf unserem
Dach.
Was können wir aber mit dieser Riesenmenge auf unserem Dach wildwachsenden Schnittlauch machen? Diese Frage stellten wir uns gemeinsam, als wir die Paten unseres älteren Sohnes letztes Jahr zu
Besuch hatten. Einen Teil verwenden wir selbstverständlich frisch in unseren Gerichten. Einen anderen Teil frieren wir ein und so geniessen wir das ganze Jahr den eigenen Schnittlauch. Meine Frau
hat auch schon mit Schnittlachblüten aromatisierten Essig hergestellt. Aber mit diesen Massnahmen kann nur ein sehr kleiner Teil der zur Verfügung stehenden Gesamtmenge verarbeitet werden.
So hatte der Pate meines Sohnes die Idee, man könne doch bestimmt Pesto daraus herstellen. Wie wir das umsetzen wollten war in diesem Moment nicht ganz klar. Meine Frau und ich nahmen diese
Aussage aber als Herausforderung an und überlegten uns, was für Zutaten wir dafür verwenden wollten.
Untenstehend das Rezept zum Experiment.
Viviamo in casa nostra da esattamente quattro anni. Da allora probabilmente non abbiamo più comprato erba cipollina. Perché cresce da sola, selvatica sul nostro tetto.
Ma cosa possiamo fare con questa enorme quantità di erba cipollina selvatica che cresce sul nostro tetto? Ci siamo posti questa domanda insieme ai padrini del nostro figlio maggiore quando
l‘anno scorso ci visitarono a primavera. Naturalmente un poco l’usiamo fresca nei nostri piatti. Un‘altra parte la congeliamo e così ci godiamo la nostra erba cipollina tutto l‘anno. Mia moglie
ha fatto anche l‘aceto aromatizzato all‘erba cipollina. Ma con questo è possibile elaborare solo una piccolissima parte dell’erba cipollina disponibile.
Così il padrino di mio figlio ha avuto l‘idea che si poteva sicuramente fare del pesto. In quel momento non era del tutto chiaro come volevamo realizzarlo. Ma io e mia moglie abbiamo preso
questa idea come una sfida e abbiamo pensato quali ingredienti usare.
Di seguito la ricetta del nostro esperimento.
bärlauchpesto - pesto di aglio orsino
Meine Frau und ich sind nicht gerade passionierte Wanderer, doch ab und zu machten auch wir eine Wanderung. Eine der ersten Wanderungen führte uns aus dem Emmental, wo ich aufgewachsen bin und
damals wohnte, ins Berner Mitteland - von Bigenthal nach Vechigen. Es ist eine eher kurze Wanderung, ich glaube in ca. 2 Stunden hatten wir diese hinter uns. Jedoch der Anfang hatte es sehr in
sich. Bereits nach wenigen Metern ging es sehr steil Bergauf, hoch hinauf auf die Grenzhügel vom Emmental zum Berner Mittelland.
Nach dieser ersten Anstrengung wurden wir aber mit einem immer wieder atemberaubenden Ausblick auf das Berner-Alpenpanorama belohnt. An diesem Tag war es aber irgendwie besonders schön, weil das
Wetter sehr klar war und die Berge, speziell Eiger, Mönch und Jungfrau, zum Greifen nah schienen.
Am Ende der Wanderung kurz vor dem kleinen Bahnhof in Vechigen, stiessen wir auf Bärlauch. Meine Frau als ursprünglich gelernte Gärtnerin erkannte diesen natürlich sofort. Wir füllten unsere
Rucksäcke damit und machten daraus zu Hause Bärlauchpesto. Seither vergeht kein Frühling ohne Bärlauchpesto gekostet zu haben.
Mia moglie ed io non siamo grandi camminatori, ma ogni tanto facciamo anche noi un‘escursione. Una delle prime escursioni ci ha portato dall‘Emmental, dove sono cresciuto e dove ho vissuto
gran parte della mia vita, al Mittelland Bernese – esattamente da Bigenthal a Vechigen. È una camminata piuttosto breve, se ricordo bene ce l‘abbiamo fatta in circa 2 ore. Ma soprattutto l‘inizio
è stato molto impegnativo. Già dopo pochi metri ci siamo trovati davanti ad una lunga salita, in alto sulle colline di confine dall‘Emmental al Mittelland Bernese.
Ma dopo questo primo sforzo siamo stati premiati con una vista mozzafiato sulle Alpi Bernesi. Quel giorno, però, le montagne sembravano particolarmente belle, perché il tempo era molto sereno
e soprattutto le montagne Eiger, Mönch e Jungfrau, sembravano essere a portata di mano.
Alla fine dell‘escursione, poco prima della piccola stazione ferroviaria di Vechigen, abbiamo trovato dell‘aglio orsino. Mia moglie, che in origine aveva studiato giardinaggio, lo riconobbe
subito. Abbiamo riempito i nostri zaini e arrivati a casa abbiamo fatto il pesto. Da allora non passa più primavera senza aver assaggiato il pesto di aglio orsino.
peperonipesto - pesto di peperoni
Es war ein schwierig einzuordnender Abend. Zum ersten Mal in Begleitung meiner zukünftigen Frau waren wir mit meinen Eltern und meinem Bruder beim Firmpaten und seiner Frau zum Nachtessen
eingeladen. Das Paar hat wie wir italienische Wurzeln. Sie hatten erst gerade ein Haus fertig gebaut und luden uns deswegen zur Besichtigung ein. Meine zukünftige Frau wurde von Kopf bis Fuss
gemustert und es fühlte sich als eine Art Test für sie an. Mir passte die Situation überhaupt nicht und so stellte ich meine Ohren auf Durchzug ein und schottete mich so gut wie möglich etwas ab.
Daher mag ich mich nur an Fragmente dieses Abends erinnern.
Was mir, beziehungsweise uns, in Erinnerung blieb ist das Gericht das es zum Hauptgang gab, oder zumindest eines mit sehr starker Ähnlichkeit, das ich heute in etwas modifizierter Form vorstellen
werde. Von diesem Abend an haben meine Mutter und ich dieses Gericht oft zubereitet.
È stata una serata difficile da classificare. Per la prima volta in compagnia della mia futura moglie, i miei genitori, mio fratello e io sono stati invitati a cena dal padrino di mio
fratello e sua moglie. La coppia ha radici italiane come noi. Avevano appena finito di costruire una casa e quindi ci hanno invitato a visitarla. La mia futura moglie è stata studiata dalla testa
ai piedi e per lei sembrava essere quasi un test. La situazione non mi piaceva affatto e così quella sera mi sono chiuso più possibile e rispondevo solo al indispensabile. Quindi ricordo solo
frammenti di quella serata.
Quello che io, o meglio noi, ricordiamo è il piatto che è stato servito come primo, o almeno uno con una forte somiglianza, che presenterò oggi in forma leggermente modificata. Da quella sera
in poi, io e mia madre abbiamo preparato questo piatto molte volte.