tour de la méditerranée

Süditalien wurde im Verlauf der Weltgeschichte von sehr vielen verschiedenen Völkern und Kulturen erobert und beeinflusst, wie beispielsweise Spanier, Griechen oder Sarazenen aus dem arabischen Raum. Diese Einflüsse sind bis heute noch in Architektur, Kunst, Sprache oder auch in der Kulinarik spürbar.
Vielfach wird die italienische Küche als Mittelpunkt der mediterranen Küche betrachtet. Der Mittelmeerraum hat aber sehr viel mehr zu bieten. Deswegen wage ich eine kulinarische Reise durch den Mittelmeerraum. Zum ersten Mal werde ich vier Komponenten eines gesamten zusammenhängenden Menüs präsentieren. Dabei bereite ich je eine Eiweiss- und eine Kohlenhydratquelle zu, serviert mit einer erfrischenden und einer scharfen Sauce.
Den ersten Halt der Reise machen wir in Kroatien und im Balkan, wo wir das Rezept für Cevapcici abholen. Danach gehen wir weiter nach Griechenland und erfrischen uns mit Tsatsiki. Von dort aus Reisen wir in den arabischen Raum um zu lernen wie Dolma zubereitet werden. Den Abschluss bildet das Rezept für selbstgemachtes Joghurt, vermischt mit der scharfen Harissa aus Nordafrika.
Diese vier Komponenten bringe ich in einen italienischen Haushalt und taufe sie mit einem französischen Namen. Ich lade euch herzlich ein, an meiner kulinarischen Tour de la Méditerranée teilzunehmen.


Nel corso della storia l‘Italia meridionale è stata conquistata e influenzata da molti popoli e culture diverse, come per esempio spagnoli, greci o saraceni. Queste influenze si percepiscono ancora oggi nell‘architettura, nell‘arte, nella lingua e in cucina.
La cucina italiana è spesso considerata il centro della cucina mediterranea. Ma il Mediterraneo ha molto di più da offrire. Per questo oso fare un viaggio culinario nel Mediterraneo. Per la prima volta presenterò quattro componenti di un intero menu. Preparo una fonte di proteine e una fonte di carboidrati, servita con una salsa rinfrescante e una salsa piccante.
Facciamo la prima tappa del viaggio in Croazia e nei Balcani, dove copiamo la ricetta dei Cevapcici. Poi andiamo in Grecia e ci rinfreschiamo con il Tsatsiki. Da lì ci rechiamo nel mondo arabo per imparare a preparare il dolma. La parte finale è la ricetta dello yogurt fatto in casa mescolato con l‘harissa piccante del Nord Africa.
Porto queste quattro componenti in una famiglia italiana e li battezzo con un nome francese. Vi invito cordialmente a partecipare al mio Tour de la Méditerranée.

 


Ćevapčići

Während meines Berufslebens durfte ich einige Kroaten kennenlernen. Alles sehr liebe herzensgute Familienmenschen, die kulturell und von der Mentalität her sehr nahe an den Ideologien und Wertvorstellungen die mir von meinen Eltern mitgegeben wurden sind. Mit und bei ihnen fühlte ich mich immer sehr wohl und ich bin froh diese Leute kennengelernt zu haben.
Bis heute habe ich es allerdings noch nie geschafft Kroatien zu besuchen. Ziele die mich interessieren würden sind die Küstenstadt Dubrovnik und die Insel Hvar, wo einer der Kroaten die ich kennenlernen durfte herkommt.
Eines der bekanntesten kroatischen Gerichte ist das Cevapcici, eine Art langgezogenes Fleischbällchen. Und wer mag Fleischbällchen nicht? Diese werden im ganzen Balkan in unterschiedlichen Variationen hergestellt und gegessen. Heute stelle ich das Rezept für meine Variante vor.

 

Durante la mia vita professionale ho avuto la fortuna di conoscere parecchie persone croate. Tutta gente molto cordiale e di famiglia, che è molto vicina culturalmente e mentalmente alle ideologie e ai valori che i miei genitori mi hanno trasmesso. Con loro mi sono sempre sentito molto a mio agio e sono contento di aver incontrato queste persone magnifiche.
Fino ad oggi non ho mai visitato la Croazia. Le destinazioni che mi piacerebbe visitare però sono la città costiera di Dubrovnik e l‘isola di Hvar, da dove proviene uno dei croati che conosco.
Uno dei piatti croati più famosi è il cevapcici, una sorta di polpetta allungata. E a chi non piacciono le polpette? Queste polpette allungate si cucinano e si mangiano in diverse varianti in tutti i Balcani. Oggi vi presento la ricetta della mia variante.

Download
cevapcici_d.pdf
Adobe Acrobat Dokument 592.2 KB
Download
cevapcici_i.pdf
Adobe Acrobat Dokument 584.4 KB


tsatsiki - tzatziki

Seit einigen Jahren sind meine Eltern auf den Geschmack von Hotelferien gekommen. Oftmals reisen sie im September nach Griechenland. Sie sind begeistert von der Landschaft, den Leuten, der Geschichte und dem Essen. Bisher waren sie auf verschiedenen Inseln, allerdings haben sie die Insel noch nie besucht die ich sehr gerne Mal sehen möchte. Santorini lernte ich während des Architektur-Studiums kennen, als uns mein Lieblingsdozent in einer Vorlesung davon erzählte. Ich war begeistert von der Architektur, der Geschichte und des Genius-Loci dieser Stadt und Insel. Zu gerne würde ich die wundervolle Stimmung und die Schönheit des Ortes mit meiner Frau erleben und eine weitere gemeinsame Erinnerung in unseren Rucksack packen und teilen. Momentan kann ich mir nichts schöneres vorstellen, als meine wunderschöne Frau in dieser traumhaften Kulisse zu sehen.
Passend dazu stelle ich das Rezept für Tsatsiki vor. Ich verwende es als erfrischende Sauce zu den Cevapcici und den Dolma. Manchmal bereitet auch meine Mutter diese Sauce mit den Gurken aus dem eigenen Garten zu, zum Beispiel als Beilage zum Barbecue.

 

Da alcuni anni ormai, i miei genitori hanno iniziato a fare le vacanze in albergo. A settembre vanno spesso in Grecia. Sono entusiasti del paesaggio, della gente, della storia e del cibo. Finora sono stati in isole diverse, ma non hanno mai visitato l‘isola che vorrei vedere io. Ho conosciuto Santorini mentre studiavo architettura quando il mio docente preferito ce ne ha parlato in una conferenza. Sono rimasto entusiasta dell‘architettura, della storia e del genius loci di questa città e dell‘isola. Mi piacerebbe vivere l‘atmosfera meravigliosa e la bellezza del posto con mia moglie e condividere un altro ricordo comune bellissimo che resti nella nostra memoria per sempre. Al momento non posso immaginare niente di più bello che vedere la mia bellissima moglie in questo scenario da sogno.
Vi presento quindi la ricetta del tzatziki. Lo uso come salsa rinfrescante. A volte anche mia madre prepara questa salsa con i cetrioli del suo giardino, ad esempio come contorno al barbecue.

Download
tsatsiki_d.pdf
Adobe Acrobat Dokument 551.1 KB
Download
tzatziki.pdf
Adobe Acrobat Dokument 544.5 KB


dolma

Es war eine überraschende und sehr tolle Geste eines uns bekannten Paares als sie ihr Hochzeits-Aperitif von syrischen Flüchtlingsfrauen zubereiten liessen. Sie bereiteten ein wunderbares Buffet mit Spezialitäten aus ihrer Heimat zu. Ein grosser Bestandteil des Buffets bestand aus mediterranen Früchten. Vor allem erinnere ich mich an die sehr süssen Feigen und Trauben, die mich damals in Ferienstimmung versetzten.
Die Errungenschaft des Tages waren für mich damals aber die Dolma. Dabei handelt es sich um mit Reis gefüllte Weinblätter, gespickt mit fein gehackten Gewürzen. Ich konnte kaum aufhören diese zu essen, die waren wirklich genial!
Zuhause stellte ich diese seither bereits zweimal selber in aufwändiger Handarbeit mit den Blättern unserer eigenen Rebe her.

 

E‘ stato un sorprendente e grandissimo gesto di una coppia che conosciamo quando hanno fatto preparare l‘aperitivo di nozze da donne siriane rifugiate. Hanno preparato un meraviglioso buffet con specialità della loro terra natale. Gran parte del buffet era costituito da frutta mediterranea. Ricordo soprattutto i dolcissimi fichi e l‘uva che allora mi hanno fatto sentire subito in vacanza.
Ma la conquista del giorno per me a quel tempo furono i dolma. Si tratta di foglie di vite ripiene di riso, condite con spezie tritate finemente. Non riuscivo a smettere di mangiarli, erano davvero fantastici!
A casa, da allora, li ho preparati già due volte a mano con le foglie della nostra vite.

Download
dolma_d.pdf
Adobe Acrobat Dokument 574.6 KB
Download
dolma_i.pdf
Adobe Acrobat Dokument 563.5 KB


harissa-joghurt - yogurt all'harissa

Seit einiger Zeit stellt meine Frau zuhause selber Joghurt her. Scheinbar stellten in ihrer Kindheit auch ihre Eltern selber Joghurt her. Ich war ab der Einfachheit der Herstellung überrascht. Für unsere Kinder bereitet meine Frau so eine gesündere alternative zum Supermarkt-Joghurt her, mit kaum Zuckerzusatz und ohne künstliche Geschmacksverstärker. Oft stellt sie Nature-Joghurt her. Dieses findet dann als Basis für Salatsaucen, Dip-Saucen, oder als Frühstück mit der Beigabe von Früchten Verwendung.
In diesem Fall verwendete ich das Joghurt meiner Frau gemischt mit Harissa als Dip-Sauce zum Cevapcici und zu den Dolmas.

 

Da un po‘ di tempo ormai, mia moglie produce il suo yogurt fatto in casa. A quanto pare anche i suoi genitori facevano lo yogurt quando era piccola. Sono rimasto sorpreso dalla semplicità della produzione. Mia moglie prepara così un‘alternativa più sana allo yogurt del supermercato, con pochissimo zucchero aggiunto e nessun aroma artificiale. Spesso fa lo yogurt naturale. Viene poi utilizzato come base per condimenti per insalate, salse dip, o come colazione con l‘aggiunta di frutta.
In questo caso ho usato lo yogurt di mia moglie mescolato con harissa come salsa dip con cevapcici e dolma.

Download
harissa-joghurt.pdf
Adobe Acrobat Dokument 495.7 KB
Download
yogurt all'harissa.pdf
Adobe Acrobat Dokument 486.8 KB