sommer - estate

Ich liebe den Sommer, ich bin gerne draussen, gärtnere gerne, tanke Sonne, bade an allen möglichen Gewässern und esse gute Dinge.

In diesem Beitrag stelle ich vier Rezepte vor die mich an den Sommer erinnern: Spaghetti mit Pesto sind erfrischend und werden mit meinem eigenem Basilikum hergestellt. Es macht mir Spass diesen gross zu ziehen, im Sommer zu ernten und köstliche Pesto daraus zu machen. Gleiches gilt für Chilis, welche ich oftmals einlege. So erinnern mich diese das ganze Jahr an die warme Jahreszeit.

Zum Sommer gehört für mich auch Street Food. Da man oft draussen Unterwegs ist greife ich im Sommer ab und zu darauf zurück. Ich stelle meine Variante des Street Food-Klassikers Fish and Chips vor. Dieses Gericht erinnert mich auch an die Sommerferien in Kalabrien und den Fischmarkt, wo meine Eltern frischen wunderbaren Fisch kauften. Ebenfalls an die Sommerferien erinnern mich die Penne auf kubanische Art, die mit Kuba herzlich wenig zu tun haben.

 

Amo l‘estate, stare fuori, curare il giardino, abbronzarmi, fare il bagno in tutte le acque immaginabili e mangiare cose buone.

Questo mese voglio presentarvi quattro ricette che mi ricordano l’estate. Gli spaghetti al pesto sono rinfrescanti e li preparo con il mio basilico. Mi piace piantare, curare e crescere il mio basilico per poi raccoglierlo in estate e preparare il pesto alla genovese fresco. La stessa cosa vale per i miei peperoncini che amo conservare sott’olio, così mi ricordano l’estate per il resto dell’anno.

Per me lo street food fa parte dell’estate, perché si è fuori tanto e quindi si ricorre spesso a queste delizie vendute per strada. Vi presento la mia interpretazione del classico dello street food inglese fish and chips. Questo piatto mi ricorda le vacanze estive in Calabria e il mercato del pesce, dove i miei genitori compravano pesce fresco meraviglioso. Anche le penne alla cubana mi ricordano le vacanze estive, anche se con Cuba non hanno niente a che vedere.


spaghetti al pesto

Als Kind brachte ich meine Eltern beim Essen oft zur Verzweiflung. Ich war ein sehr schlechter Esser, alles was nicht weiss oder rot war kam mir Suspekt vor. Je ungewohnter die Farbe, desto grösser der Brechreiz und ich konnte nichts dagegen tun.
Mein Vater meinte vor einiger Zeit, dass er sich während meiner Kindheit nie gedacht hätte, dass ich jemals so viel essen würde wie ich es heute tue.
Zu den am meisten verhassten Gerichten gehörten während meiner Kindheit definitiv auch die Spaghetti mit Pesto alla Genovese. Heute liebe ich dieses Gericht, denn dank der frischen Kräuter riecht es nach Sommer! Warum ich es als Kind nicht mochte ist mir heute rätselhaft. Vermutlich war es tatsächlich die Farbe die mich abschreckte.
Das Rezept habe ich bei meiner Mutter abgeschaut und habe es etwas optimiert.

 

Da bambino facevo spesso impazzire i miei genitori, perché mangiavo pochissimo. Tutte le cose che non erano bianche o rosse mi schifavano. Più strano era il colore, più grande era la nausea e non ci potevo fare assolutamente niente.
Qualche tempo fa mio papà mi disse, che durante la mia infanzia non avrebbe mai pensato che un giorno avrei mangiato tutto quello che mangio oggi.
Tra i piatti che da bambino odiavo di più, c’erano definitivamente anche gli spaghetti al pesto alla genovese. Oggi amo questo piatto, che grazie alle erbe fresche odorano di estate! Non so dire precisamente perché non mi piacevano, ma probabilmente era proprio il colore che mi schifava.
La ricetta l’ho copiata dalla mia mamma e l’ho ottimizzata leggermente.

Download
spaghetti al pesto_d.pdf
Adobe Acrobat Dokument 237.3 KB
Download
spaghetti al pesto_i.pdf
Adobe Acrobat Dokument 227.1 KB


penne alla cubana

Vor einigen Jahren war in den Sommerferien in Kalabrien bei meiner Grossmutter, ihre Schwester zu besuch. Aus der Küche richte es fabelhaft, als ich vorbeischaute sagte sie, es gebe Penne auf kubanische Art. Ich war überrascht ab der Auskunft, freute mich auf ein exotisches Mittagsessen und verliess das Haus.
Als ich zurück kam war ich überrascht ab dem was ich zu essen kriegte, denn ich hatte mir etwas ganz anderes darunter vorgestellt, aber diese Pasta hatte mit Kuba überhaupt nichts zu tun! Trotzdem war diese Pasta grandios und wurde von mir sofort ins Repertoire aufgenommen. Vor allem im Sommer essen wir dieses Gericht sehr oft und wir lieben es.
Erst vor kurzer Zeit erfuhr ich, dass die Redewendung „kubanische Art“ auf Italienisch für etwas spezielles verwendet wird. Auf Grund ihrer Zutaten ist diese Pasta in der Tat etwas speziell.

 

Qualche anno fa durante le vacanze estive da mia nonna in Calabria, venne a trovarci sua sorella. Dalla cucina si sentiva un odorino incantevole, quando andai a guardare disse che stava preparando le penne alla cubana. Restai stupito dalla sua spiegazione, ero contento di potere mangiare un pranzo esotico e lasciai contento la casa.
Al mio ritorno restai sorpreso da quella che mi fu servito, perché mi ero immaginato un piatto completamente diverso, ma quella pasta con Cuba non aveva assolutamente niente a che vedere! Nonostante tutto, quella pasta era buonissima e l’ho inserita subito nel mio repertorio. Mangiamo questo piatto molto spesso soprattutto in estate e la amiamo.
“Alla cubana” è solo un modo di dire e l’ho scoperto solo poco tempo fa. Si usa per qualcosa che è fuori dal comune. Effettivamente si tratta di un piatto un po’ speciale, con una combinazione di ingredienti

Download
penne alla cubana_d.pdf
Adobe Acrobat Dokument 484.8 KB
Download
penne alla cubana_i.pdf
Adobe Acrobat Dokument 481.7 KB


fish and chips

Jahrelang habe ich immer davon gehört, oft habe ich es in Restaurants oder auf der Strasse angeschrieben gesehen. Obwohl ich Fisch liebe hat es sich irgendwie nie ergeben, dass ich die fish and chips versucht habe.
Nachdem ich aber innert kurzer Zeit mehrmals die erstaunliche Geschichte und die Zubereitung dieser fish and chips im TV gesehen hatte, machte ich mich auf die Suche nach Rezepten und kreierte meine eigene Variante. Es entstand ein ziemlich internationaler Mix.
Heute bestelle ich die fish and chips sehr oft. Die besten habe ich an einer Geburtstagsfeier am Bielersee in der Schweiz gegessen. Ich kann es kaum erwarten zurückzukehren.

 

Sentì parlare di questo piatto spesso per anni e lo vidi sempre anche sui menu di diversi ristoranti. Anche se amo il pesce per qualche inspiegabile motivo, non sono mai riuscito a provare il fish and chips.
Dopo avare visto la sorprendente storia e la preparazione di questo piatto in TV più volte in poco tempo, decisi di fare qualche ricerca e trovai molte ricette dalle quali creai la mia personale. La mia creazione è un mix internazionale.
Oggi opto molto spesso per il fish and chips. L’interpretazione migliore la provai qualche anno fa in un ristorante sul Lago di Bienna in Svizzera. Non vedo l’ora di ritornarci.

Download
fish and chips_d.pdf
Adobe Acrobat Dokument 446.0 KB
Download
fish and chips_i.pdf
Adobe Acrobat Dokument 434.3 KB


Eingemachte chilis - peperoncini sott'olio

Chilis gehören in Kalabrien zur Kultur, zur Tradition. Das Essen ist nicht prinzipiell scharf, allerdings sind Chilis immer mit auf dem Tisch. Entweder frisch, getrocknet oder irgendwie eingemacht, als Pulver oder wie auch immer. Das Schöne daran ist, dass jeder selber entscheiden kann, wie scharf sein Essen sein soll.
Eines der besten Rezepte für eingemachte Chilis ist dasjenige meiner Mutter. Chilis zu ziehen ist schon fast eine Familientradition. Jeden Sommer ist unser Garten voll mit Chilis und diese müssen irgendwie verarbeitet werden um nicht kaputt zu gehen. Also macht sie meine Mutter in der Regel ein. Auf diese Art und Weise haben wir das ganze Jahr über von unseren Chilis um das Essen zu würzen.
Oft gibt mir meine Mutter ein Gläschen davon mit nach Hause. Immer wieder sind Besucher davon begeistert und fragen mich nach dem Rezept: Hier ist es endlich!

 

I peperoncini in Calabria fanno parte della cultura e della tradizione. Quello che si mangia non e per forza piccante, ma i peperoncini si trovano sempre sul tavolo. Sono freschi, secchi, sott’olio, in polvere o in altri modi pensabili. La cosa bella di questo modo di mangiare il piccante è che ogni uno decide quanto peperoncino basta per i sui gusti.
Una delle ricette migliori per i peperoncini sott’olio è della mia mamma. Piantare e crescere peperoncini, sono quasi una tradizione di famiglia. Ogni estate il nostro giardino è pieno di piantine di peperoncini che si devono preparare in qualche modo per non farli rovinare. Allora la mia mamma spesso prepara e li metto sott’olio. Così facendo abbiamo i nostri peperoncini tutto l’anno, per insaporire i nostri piatti. Spesso mia mamma mi da qualche barattolino da portare a casa. Ai miei ospiti piacciono un sacco e spesso chiedono la ricetta: Eccola finalmente!

Download
eingemachte chilis.pdf
Adobe Acrobat Dokument 480.8 KB
Download
peperoncini sott'olio.pdf
Adobe Acrobat Dokument 472.1 KB